10月31日、帰国する前に生産者たちは大阪市内を観光しました。時間に限りがあるため、今回は大阪城を散策し、それから観光船に乗って大阪の歴史や街造りなどを見聞してもらいました。日本の事を知ってもらったり、思い出をたくさん作ってもらっているうちに、あっという間に夜のお別れの時間がやってきました。最後は握手で別れの挨拶をかわし、彼らはゆっくりと空港の搭乗口に姿を消して行きました。一緒に4日間楽しく過ごしたので別れは寂しいですが 、また 会う日まで楽しみです。
4日間訪日生産者の感想は下記のとおりです。どうぞお読みになってください。
สมใจ แสงขำ
เริ่มตั่งแต่วันแรก28ต.ค.57 ลงจากสนามบินก็รู้สึกอบอุ่นในการต้อนรับ
เมื่อได้ไปเยี่ยมชมสถานที่ต่างๆ ไม่ว่าจะเป็นโรงบ่มที่ชินซังเคียว ได้เห็นปัญหาของกล้วยหอมทองของไทย ที่ส่งมาประเทศญี่ปุ่นว่ามีปัญหาอะไรบ้าง29ต.ค. 57ที่ห้องประชุมสัมนาถึงแม้ว่าจะฟังและพูดภาษาญี่ปุ่นไม่ได้แต่สังเกตุจากอาการของผู้เข้าร่วมสัมนาอยากรู้อยากเห็นว่าการปลูกกล้วยหอมทองปลูกอย่างไรดูและอย่างไรเหนื่อยไหมยากไหมและใด้กำลังใจจะทำต่อไป 30ต.ค.57ที่ห้องประชุมสัมนาไม่ต่างจากวันที่29ต.ค.57เท่าไหร่แต่พ่อมาเยี่ยมบ้านสมาชิกที่รับกล้วยหอมทองของไทยและกินมาตลอดยิ่งประทับใจมากว่ากล้วยหอมทองมีค่ามากและสำคัญสุดกล้วยหอมทองของเมืองไทยนำไปให้เด็กประทับใจมากๆเลยครับ ขอขอบคุณสำหรับการต้อนรับเป็นอย่างดีและจะพยายามทำให้ดีที่สุดไม่ว่าจะเป็นแปลงปลูกกล้วยหอมทองของตัวเองแปลงปลูกกล้วยหอมทองของสมาชิกและแลงปลูกกล้วยของเยาวชน รร.ต.ช.ด บ้านยางโพรง ขอขอบตุณทุกโอกาสที่ให้ผม
ขอขอบคุณครับ
ソムチャイ セーンカム
2014/10/28一日目日本の空港に降りてから、いろんな場所に見学させていただくうちに、日本の皆さんの温かい気持ちをたくさん感じることができました。 新三協で日本に着いたバナナはどのような問題や課題があったのかを見られてよかったです。2014/10/29 学習会では日本語を聞くことや話すこともできない私たちですが、組合員さんはバナナの栽培や管理方法にとても興味がある様子だったので、とても心の励みになりました。2014/10/30 第二の学習会では先日と同じですが、その後の配送見学ではいつもホムトンバナナを注文してくれる組合員さん宅に訪問し、ホムトンバナナを宝物のように大事にお子さんと食べていただいていることが分かり、本当に嬉しかったです。私たちを温かく歓迎してくださり本当にありがとうございました。これからは自分の作ったバナナだけでなく、同じグループのバナナや国境警備隊学校の子供の作ったバナナを、今よりもっと良質なものにしていけるよう、頑張りたいです。私にチャンスをくれて本当にありがとうございました。
เพทาย ฝ่ายเดช
ความรู้สึกที่ได้มาญี่ปุ่นครั้งนี้ รุ้สึกภูมิใจมากที่ได้มาพบกับผู้บริโภคกล้วยหอมทองที่เราปลูกให้กับทางญี่ปุ่น พวกเขาได้ตอนรับผมเป็นอย่างดีและเป็นกันเองมากๆรู้สึกดีใจมากจะไม่ลืมความรูสึกในครั้งนี้ และที่เรามาเจอปัญหากล้วยหอมทองที่ญี่ปุ่นว่าเป็นอย่างไรแล้วจะกลับไปแก้ปัญหาที่เจอในครั้งนี้และจะปลูกกล้วยหอมเพิ่มอีกทางญี่ปุ่นจะได้มีกล้วยกินอย่างไม่ขาด
ญี่ปุ่นเป็นเมื่องทีสะอาดและเป็นระเบียบเรียบร้อยมากๆ ขอขอบคุณทางญี่ปุ่นเป็นอย่างมาก
ペターイ ファイデージ
この度、日本に来られて、日本の消費者の皆さんとお会いすることができて大変光栄でした。日本の皆さんから盛大な歓迎を受けたことは、決して忘れません。そして日本に来てバナナに関する様々な課題を知ったことにより、タイに帰国後はこれらの課題を改善すると同時に安定供給できるようなバナナの栽培を目指していきたいです。最後に、日本はものすごく清潔感があって、国民もしっかりとしていることが素晴らしいです。
日本の皆さん、本当にありがとうございました。
กระผมสมาชิกกล้วยหอมทองทุ่งคาวัด เป็นตัวแทนสมาชิกของทุ่งคาวัดให้มาเยี่ยมเข้าร่วมสัมนาเรื่องกล้วยกระผมรู้สึกประทับใจกระผมจะกลับไปบอกสมาชิกทุกคนให้ร่วมปลูกกล้วยอย่างจิงจังกระผมมีความรู้สึกดีใจมากที่เข้าร่วมประชุมกับสหกรณ์โยโดกาว่า กระผมรู้สึกประทับใจที่ได้ไปเยี่ยมชมคนงานส่งกล้วยให้สมาชิกตามบ้าน. ผมมาประเทศญี่ปุ่นตั้งแต่วันที่28-31ตุลาคม2557มาอยู่4วันผมขอขอบคุณที่ตอนรับดูแลเป็นอย่างดีมากๆกระผมกลับไปครั้งนี้จะบอกลูกเมียและสมาชิกทุกคนให้ปลูกกล้วยให้มากๆจะทำการปลูกกล้วยหอมทองปลอดสารพิษให้ดีที่สุด ขอขอบคุณเป็นอย่างมาก.
อนัน อมศิริ สมาชิกกล้วยหอมทองทุ่งคาวัด. อ.ละแม จ.ชุมพร
私はトンカワット生産者の代表者として、日本でバナナの学習会や配送見学などに参加したことにより、いろいろな発見があり、本当に感動しました。この経験を他のタイのバナナ生産者に広め、より良いバナナを提供できるように、努めていきたいです。4日間(10/28〜31)日本に滞在した間、最初から最後まで日本の皆さんから盛大な歓迎を受けたことや学んだことを、タイに帰ったら妻・子供たちそして他の生産者仲間に伝え、最高の無農薬栽培バナナをたくさん作れるように、日々励んでいきたいです。本当にありがとうございました。 アナン オムシリ トンカワット農園経営農民会、ラメー区、チュンポン県